萧关逢候骑读音改了吗 萧关逢候骑读音 使至塞上萧关逢候骑读音

萧关逢候骑读音“萧关逢候骑”出自唐代诗人王维的《使至塞上》,全诗为:“单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。”这首诗描绘了诗人出使边塞时所见的壮阔景象,语言简练而意境深远。

其中,“萧关逢候骑”一句中的“萧关”、“候骑”是关键词汇,了解它们的正确读音有助于准确领会诗句内容和背景。

一、拓展资料

“萧关逢候骑”是一句具有历史与文学意义的诗句,其字面意思是“在萧关遇到了巡逻的骑兵”。其中“萧关”是古代地名,位于今宁夏固原一带;“候骑”指的是巡逻或侦察的骑兵。掌握这些词语的正确读音,有助于更好地领会和欣赏这首诗。

二、读音对照表

汉字 拼音 声调 注释说明
xiāo 一声 本义为“小草”,引申为“萧瑟”之意,常用于地名或形容词
guān 一声 表示“关隘、关口”,多用于地名或军事要地
féng 二声 “遇到”的意思,表示偶然相遇
hòu 四声 表示“等待、守候”,也可指“官职”
二声 本义为“一人一马”,后泛指骑兵、骑马的人

三、延伸说明

1. “萧关”:是古代重要的军事关隘其中一个,位于今宁夏回族自治区境内,历史上曾是中原与西北边疆的交通要道。

2. “候骑”:指的是负责侦查、巡逻的骑兵,常见于边塞地区,承担着传递军情、保卫边境的责任。

3. “萧关逢候骑”:这一句不仅描述了诗人旅途中的偶遇,也暗示了边塞的紧张气氛与戍边将士的辛劳。

四、小编归纳一下

“萧关逢候骑”作为《使至塞上’里面的经典句子,不仅是对边塞风光的描绘,更蕴含着诗人对民族边防的关注与感慨。正确掌握其读音与含义,有助于我们更深入地体会古诗的语言魅力与文化内涵。

赞 (0)
版权声明